有两个常常对举的成语,一是“阳春白雪”,一是“下里巴人”,因为它们长得特征鲜明,容易让人们望文生义。
于是,有人以为,“阳光白雪”是不是与我们平常吃的“阳春面”有关?有人疑问,“下里巴人”是不是指什么“人”?
其实,“阳春白雪”不是面,“下里巴人”也不是人。
这两个词出自战国时宋玉的《对楚王问》:
宋玉对曰:“客有歌于郢中者,其始曰”下里巴人“,国中属而和者数千人;其为”阳阿薤露“,国中属而和者数百人;其为”阳春白雪“,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
宋玉的回答中,举了一个在郢中歌唱之客的例子,他先唱“下里巴人”跟着他唱或应和他的人几千人;再唱”阳阿薤露“,应和的人几百人;再唱”阳春白雪“,应和的人只有几十人;最后“引商刻羽,杂以流徵”(指最高难的音乐),应和者只有几个人,从而说明曲高和寡的道理。
可见,“阳春白雪”和“下里巴人”都是指音乐。
不过“阳春白雪”相传是春秋时期晋国的乐师师旷或齐国的刘涓子所作,为古琴十大名曲之一。
“下里巴人”则是指战国时代楚国的民间乐曲,后来泛指通俗的普及的文学艺术。
”阳春白雪“指的是高雅的音乐,“下里巴人”指的是通俗的音乐,两个成语常常对举。
例如:
快餐文化的兴盛,远离传统的没落不禁让我们思考:现在的社会是否与阳春白雪的文化越来越背离了呢?
再如:
文艺既要普及;又要提高;群众熟悉“下里巴人";但他们也需要“阳春白雪”。