新华社莫斯科7月16日电 题:世界杯关键词A到Z
新华社记者潘毅
Achilles(阿喀琉斯)
并非阿喀琉斯之踵,而是俄罗斯推出的“官方”预言帝,一只来自圣彼得堡冬宫的、名叫阿喀琉斯的白猫。它“算准”了俄罗斯胜沙特和埃及、伊朗胜摩洛哥、巴西胜哥斯达黎加等比赛,但也出现不少重大失误。总的来看,阿喀琉斯的命中率还是高于其他一些“非官方”预言家,但远未达到2010年南非世界杯神算章鱼“保罗”的水准。
Brazil(巴西)
在俄罗斯,巴西慢热起步,小组赛最后一战进入状态,干净利落地拿下塞尔维亚。可惜在淘汰赛中送走墨西哥后,遭“红魔”比利时当头一棒。在德国小组赛出局后,巴西成了“众望所归”,最终难逃“大热倒灶”的命运。
Cristiano Ronaldo(C罗)
皇马前锋和葡萄牙队长。在俄罗斯世界杯首战西班牙时,C罗上演“帽子戏法”,可惜状态出得太早,次战摩洛哥虽又进制胜一球,但颓势已显。战伊朗时,C罗射失点球,最终在八分之一决赛中被乌拉圭的卡瓦尼送回老家。
Dark Horse(黑马)
本届世界杯最大的黑马非克罗地亚莫属。以莫德里奇、拉基蒂奇、佩里西奇、曼朱基奇为核心的中前场攻击群火力强大。虽在决赛中输给法国,但克罗地亚已经创造了历史,其中场大师“魔笛”莫德里奇还获得本届世界杯金球奖。
Euro(欧锦赛)
在四分之一决赛中,比利时2:1爆冷淘汰巴西。当时还“活着”的队伍是法国、比利时、英格兰、瑞典、俄罗斯和克罗地亚。自那以后,世界杯从某种意义上变成了欧锦赛。
France(法国)
本届世界杯的冠军,历史上第二次登顶。以格列兹曼、博格巴、姆巴佩领衔的法国是32强中总身价最高的球队,达10亿多欧元,夺冠也算实至名归。
Germany(德国)
卫冕冠军,众星云集,曾与巴西并列夺冠大热门,最终却小组垫底,惨淡出局,0:2输给韩国爆出本届杯赛最大冷门。
Hosts(东道主)
东道主俄罗斯队本届世界杯最年轻、也是32强中世界排名最低的队伍。但他们打出了应有的气势和特点,淘汰西班牙历史性地首次闯入八强,虽后被克罗地亚“点杀”,但总体表现可圈可点。
Iceland(冰岛)
一个仅有30多万人口的小国,历史性地首次闯入世界杯决赛圈,并在首战中1:1逼平强大的阿根廷,获得世界杯上的首粒进球和首个积分。
Jinx(魔咒)
世界杯从不缺魔咒,比如:卫冕冠军常小组出局、联合会杯的冠军拿不了世界冠军、墨西哥小组赛第一个对手出不了线、墨西哥肯定小组出线但进不了八强等等。德国显然多咒缠身,成了最大的受害者,巴西则一时捡到便宜。
Kante(坎特)
法国队的后腰铁闸,总是干“脏活儿累活儿”,不出彩但却是球队不可或缺的人物。坎特是后卫身前梦幻般的屏障,也是进攻队员的噩梦。坎特式的人物很多球队都有。
Late Goals(终场绝杀)
一般指比赛结束前5分钟之内的进球。本届杯赛这样的进球实在太多,它使比赛更富有戏剧性。伊朗、哥伦比亚、英格兰、葡萄牙、阿根廷、巴西、德国、突尼斯等球队都尝到过它的甜头。
Messi(梅西)
不用介绍的球王,拿过俱乐部级的所有奖项,只缺一座大力神杯。人们的印象中,梅西在巴塞罗那踢得顺风顺水,一到阿根廷国家队就发挥不了应有的作用。其实,梅西在本届世界杯上的表现还是中规中矩的,进一球但也射失一个点球。
Neymar(内马尔)
与梅西、C罗齐名,他的状态往往也代表着巴西的状态。球技没的说,以27脚射门位列所有世界杯参赛队员之首,但只取得两个进球。
Own goal(乌龙球)
本届杯赛共打进12个乌龙球,创了世界杯历史之最,这也从一个侧面反映出比赛竞争之激烈。受益最多的法国,笑纳了两个乌龙球。最“漂亮”的乌龙无疑是小组赛摩洛哥对伊朗伤停补时阶段摩洛哥后卫的“头球攻门”,最关键的乌龙则是决赛第18分钟曼朱基奇头球蹭进的打破僵局之球。这也是世界杯决赛历史上出现的首粒乌龙球。
Penalties(点球)
本届杯赛共吹罚点球29次,罚进22个,双双创下历史之最。受益最多的是法国和英格兰,各罚进三个点球。点球增多与视频助理裁判(VAR)技术的使用有一定关系。
Quality and Quantity(质量与数量)
传控足球(学名tikki takka)近10年来随着西班牙和德国的辉煌而名噪一时,本届杯赛的前三名法国、克罗地亚和比利时在传控方面的造诣也不浅,但他们更追求质量,即传控的有效性和威胁性。足球比赛最终是以进球为目的,传控只是手段,不能为了传控而传控。本届杯赛48场小组赛结束后的技术统计显示,传球次数和成功率最高的是小组未出线的德国,略感讽刺意味。
Roars(吼声)
曾震撼2016年法国欧锦赛的“维京战吼”(也称北欧战吼)再次出现在俄罗斯世界杯的赛场上。北欧共有冰岛、丹麦、瑞典三支球队来到俄罗斯,在他们的比赛中,“维京战吼”成为“必不可少”的元素。
Set-pieces(定位球)
英格兰是本届杯赛利用定位球破门的专家,共打入4粒,再加上3个点球,超过其总进球数(12)的一半。英格兰队长凯恩以6球荣膺杯赛最佳射手,其中就包括那三个点球。
Tickets(球票)
世界杯开赛不久,就出现了假球票事件,受害者不乏中国的球迷。中俄双方对此事高度重视,俄方迅速采取行动,查封了制造贩卖假票的公司并拘留了相关责任人。
Uncertainty(不确定性)
本届杯赛大小冷门迭爆,被认为是最难猜的一届世界杯,就算是实力相差不大的球队对决,也常出心理冷门。不确定性是足球的魅力之一。正如教练们对记者常说的一句话“这就是足球”。
VAR(视频助理裁判)
视频助理裁判在本届世界杯上运用,成为一大特色。总体来看,VAR表现不错,既辅助了主裁判,又没有因频繁使用而使比赛支离破碎。但错判、漏判仍不能完全根除。VAR只是一个辅助,主裁判仍是第一责任人。
Wrestling(摔跤)
摔跤本与足球无关,但总有一些队员“喜欢”在任意球和角球开出前后拉扯搂抱对方球员,甚至摁肩锁喉,无所不及。本届世界杯对此类犯规加大了处罚力度,这也使点球的判罚增多。
Xherdan Shaqiri(沙奇里)
瑞士右边锋,本届世界杯身材最矮的球员,身高1米65,但技术出众,速度奇快,被称为“阿尔卑斯的梅西”,在小组赛对阵塞尔维亚的比赛中打入终场前绝杀一球。
Young(年轻)
本届世界杯上不少年轻球员表现抢眼。最耀眼的当属年仅19岁的法国快马姆巴佩,他在决赛中以一个进球一个助攻被评为当场最佳。他也成为世界杯历史上第二位20岁以下在决赛中进球的人。第一人是老球王贝利。
Zabiwaka(扎比瓦卡)
俄罗斯世界杯的吉祥物,一头来自西伯利亚平原的狼。Zabiwaka在俄语中意为“进球者”。本届杯赛共打进169个球。世界杯在1998年扩军到32支球队,当年的法国世界杯打入171球,此后进球呈下降趋势,南非世界杯最低,只有145球,巴西世界杯回升到171球。