打进世界杯用英语怎么说(世界杯开战!看球英文指南请收好)

来源:Susan教美语

现代足球起源于英国,知道一些基本的足球英语专业术语,有助于我们更好的了解这项运动。

当讲到“足球”这一词汇对应的英文单词,有些人会脱口而出“football(英 [ˈfʊtbɔ:l], 美 [ˈfʊtˌbɔl])”,而有些人的答案则是“soccer(英 [ˈsɒkə(r)],美 [ˈsɑ:kə(r)])”。那么这两者到底谁对谁错呢?

实际上,“football”和“soccer”都是正确的表述方式,但是它们又有着明确的差别。

首先,我们要知道的是,世界上有许多以英语为母语的国家,但不同的国家在英语的使用上会由于历史文化的差异而有所不同,比如说话口音上的区别、单词发音上的不同、语言使用上的习惯差别等等。

以足球为例。作为现代足球运动的发源地,英国在对“足球”这一概念作表述时所使用的单词是“football”。而随着足球这一运动在欧洲大陆的流行开来,大多数欧洲国家也习惯使用这个单词。然而在美国和加拿大,足球所对应的单词却是“soccer”,而“football”这一单词在美式英语里的意思则是橄榄球。

例如:

国际足联 International Federation of Association Football

简称:FIFA

打进世界杯用英语怎么说(世界杯开战!看球英文指南请收好)

中国足球协会 Chinese Football Association

简称:CFA

打进世界杯用英语怎么说(世界杯开战!看球英文指南请收好)

在以英语为主要语言或官方语言的45个国家足协(national affliate)中,只有美国、加拿大和萨摩亚的足协在名称中使用soccer字样。

在美国和加拿大等国家将足球称之为Soccer。

大家熟悉的央5的天下足球栏目,英文就是total soccer。

打进世界杯用英语怎么说(世界杯开战!看球英文指南请收好)

在美国和加拿大等国家football特指橄榄球。

打进世界杯用英语怎么说(世界杯开战!看球英文指南请收好)

例如:NFL – National Football League 国家美式橄榄球联盟。

打进世界杯用英语怎么说(世界杯开战!看球英文指南请收好)

如果你跟一个英国人在聊天时使用的是“soccer”这个词,对方其实也完全明白你指的是足球,只不过他也许会觉得有点别扭吧,哈哈!当然了,如果你是在和一个美国人或是加拿大人聊足球,“soccer”自然是首选的单词,如果你用的是“football”,人家会以为你在跟他聊橄榄球呢!

总而言之,football和soccer都是正确的表达方式,但具体用哪一个单词取决于你在和哪个文化背景下的人谈足球。那么为什么英国和美国会产生这样的差别呢?

有一种说法是,soccer是20世纪前半世纪英国所用的词汇,但是在二次大战前并未在出版物中广泛使用。直到第二次世界大战之后驻英美军的原因,在英国才被广泛的使用。在1960年到1980年之间,它在英国的使用率达到高峰,几乎可以和football一词互换使用。

在二战之后的20年里,football和soccer都在被交替使用着,直到英国人民突然开始排斥美国文化(二战后某个时期)。由于美国人用soccer,英国就不太喜欢用了,soccer便在英国用得越来越少,在美国用得越来越多,英国便使用football来代替soccer 描述这种运动。

真是傲娇的大英帝国啊!

下面给大家介绍一下关于足球的专业术语。

进球和判罚

点球 penalty kick

世界杯比赛进入淘汰赛阶段(knockout stage)就不允许有平局(a game is tied)出现了,因为要决出胜负来决定哪个球队进入四分之一决赛(quarterfinals)。双方若在比赛规定时间内打成平局,就会进行半个小时的加时赛(extra time),如果加时赛结束还没有决出胜负,就要进行点球大战(penalty shootout),双方各发5个点球(penalty kick),进球多者获胜,5个点球后仍为平局的,就继续进行,直到决出胜负为止。

“点球”(penalty kick),也称为spot kick,一般是对球员在penalty area(禁区)内犯规所做的判罚。Penalty一般指"惩罚、处罚",在足球比赛中可以直接表示"点球",依靠点球所得的进球就称为penalty goal。由于点球是一对一的比赛,有种说法认为我们平时说的PK就是penalty kick的缩写。

角球 corner kick

角球是足球比赛中死球后重新开始比赛(restart play)的一种方法。当球在地面或空中越过球门线(goal line),而没有进球,且最后触球者为守方队员(defending player)时,攻方(attacking team)可获得角球机会。踢角球时,球被放置在离球出界处最近的比赛场地(field of play)的一角。

任意球 free kick

打进世界杯用英语怎么说(世界杯开战!看球英文指南请收好)

任意球是一种在足球比赛中发生犯规后重新开始比赛的方法。任意球分两种:直接任意球(direct free kick),踢球队员可将球直接射入犯规队球门得分;及间接任意球(indirect free kick),踢球队员不得直接射门得分,球在进入球门前必须被其他队员踢或触及。

乌龙球 own goal

"乌龙球"就是打入自家球门的球,因此英文中就叫own goal,"进了一个乌龙球"可以用score an own goal表示。

无效进球 disallowed goal

Disallowed goal就是指"无效进球","这个球被判无效"可以用the goal is disallowed或者the referee refused to allow it来表示。Disallow指"不接受,驳回",所以disallowed在这里也就是指invalid。

净胜球数 goal differential

所谓的"净胜球数"(goal differential)就是一支球队在一轮比赛中的进球数(goals scored)减去失球数(goals allowed)。比如,如果进球数和失球数都是4,净胜球数就为0,而如果进球数是4,失球数是7,那么净胜球数就为-3。

如果第一轮比赛后,两队积分相同,净胜球数也相同,那么就只能靠"抽签"(draw lots)来决定哪一队出线了。

黄牌 yellow card

打进世界杯用英语怎么说(世界杯开战!看球英文指南请收好)

当一名球员在比赛中犯规,裁判会对犯规球员出示黄牌(yellow card)作出警告。领取黄牌的球员仍可继续比赛,但当接受第二次警告时便会被逐离场(be sent off)。裁判罚出黄牌可表达为the referee issued a yellow card。

红牌 red card

当一名球员严重犯规,裁判会举起红牌(red card) ,下令球员离场。

帽子戏法 hat trick

Hat trick(有时写作hat-trick)就是指"帽子戏法",也就是在比赛中"连中三元"。这个说法首次使用是在1858年,用来描述英国著名板球手H·H·斯蒂芬森连续3次击中门柱得分,赛后为他举办的庆功会上,他得到一顶帽子作为欢庆的礼物。

到了20世纪,hat trick很快被引用到其它体育比赛中,如hockey(曲棍球)、baseball(棒球)和soccer(足球)等,指参赛者在同一场比赛中独中三元、连续三次得分的佳绩。

随着时间的推移,hat trick不仅仅指球员得分,也可指代任何连续三次发生的事情。比如,在说到英国前首相撒切尔夫人时有这么一句话:

In 1974 she became party leader and went on to achieve an unprecedented hat-trick of election victories from 1979 to 1987.

1974年,她成为所在政党的党首,并在1979年到1987年间史无前例地连续三次赢得大选。

德比大战 derby

在很多国家,本地德比(local derby)或者德比(derby)都指来自同一个小镇、城市或地区的两支队伍之间的体育比赛,尤多见于足球联赛(association football)。

两支相互竞争的球队(two rival teams)之间的足球比赛有时也叫做德比。足球比赛中的德比相当于北美体育比赛中的"同城竞技"(crosstown rivalry)。

德比这个说法很有可能来源于1780年第12世德比伯爵(Earl of Derby)在英格兰开创的赛马活动"The Derby"。早在1840年时,德比一词就在英语里用作名词来指代任何一种体育比赛。

犯规行为 foul play

假摔 diving

打进世界杯用英语怎么说(世界杯开战!看球英文指南请收好)

指在足球比赛进行过程中,一方球员在合理身体冲撞(fair charging)或者根本没有冲撞的情况下假装被对方队员犯规并摔倒,以骗取裁判的犯规判罚,得到点球(penalty kick)、任意球(free kick)、使对方球员受到红、黄牌等有利于己方判罚的行为。此动作近似跳水,故英文称为diving。

绊人犯规 tripping

绊人犯规导致犯规队被判罚10码开外的点球。

铲球犯规 foul sliding/slide tackle

包括tackle from behind(背后铲球)、late tackle(铲球过迟,球已离开对方脚下)。铲球犯规或许包含其它不当行为,导致判罚黄牌警告(caution)或者红牌罚下(send off)。

拖延比赛 delay of game

拖延比赛是指在比赛中,运动员或球队故意延缓比赛进程,通常是为了确保自己的优势。

越位 offside

在进攻方传球球员起脚的瞬间,接球球员比倒数第二名防守球员距离球门更近,同时比球距离球门更近,并试图借此位置进球或干扰比赛,就会被判罚越位。

例句:

The goal was called offside by the referee.

那个进球被裁判判为越位。

打人犯规 striking

例句:

The player was once sent off because of striking.

这名队员曾因为打人犯规而被罚下场。

手球犯规 handball/hands/handling

球员踢球时用肘以上肩以下的部位触球就是手球犯规。

例句:

Penalty kick for hands.

手球犯规罚点球。

世界杯比赛的几个阶段

揭幕战 opening game

一般来说,东道国的球队(host team)会拉开揭幕战(opening game),不过也有例外的时候,比如2002年韩日世界杯的揭幕战就是在法国和塞内加尔之间进行的。

小组赛 group stage

比赛第一阶段为小组赛(group stage),组内每两支球队间都要有一场比赛,获胜一方积3分,平局双方各得1分,输球一方不得分。组内积分最高的两队将进入淘汰赛阶段(knockout stage)。若遇到两队积分相同的情况,则依据每队的净胜球数来决定排名。

淘汰赛阶段 knockout stage

淘汰赛阶段(knockout stage)将在小组间进行,一组排名首位的球队将迎战另一组排名第二(the runner-up)的球队。获胜一方进入下一轮比赛,输球的一方就得打道回府了。每轮淘汰赛的获胜方将进入下一轮角逐,一路进入四分之一决赛(quarterfinal)、半决赛(semi-final),以及最后的决赛(final)。