贝利并不是球王的原名(这些球员的名字都不是真名!贝利只是外号,帕托是鸭子的意思)

在大众的印象中,外国人的名字都很长,所以大多数都会用简称,C罗、小贝就是个例子,所以球迷们经常会给球员起外号方便称呼,但是有些球员的名字让你不知道那到底是真名还是外号,有些甚至连老外都分不清楚,其中尤为代表性的就是一些巴西球员,由于巴西球员的名字都是葡萄牙语直接翻译的,所以很多外号其实和球员的真名压根没关系,今天我们就来看看那些不是真名但却恰似真名的球员吧。

贝利并不是球王的原名(这些球员的名字都不是真名!贝利只是外号,帕托是鸭子的意思)

1、贝利:球王“贝利”的名号全世界无人不知,但是这个名字其实只是葡萄牙语Pele的音译,贝利之所以叫这个名字,是因为他小时候最崇拜的球员名叫Bile,所以他小时候经常称呼自己是“比利”,到后来很多人开始叫他“贝利”,通过媒体的传播很多人都以为这是他的真名,其实贝利的真名叫爱德森阿兰特斯德纳西门托,根本没有“贝利”这两个字。

贝利并不是球王的原名(这些球员的名字都不是真名!贝利只是外号,帕托是鸭子的意思)

2、卡卡:大帅哥卡卡的名字其实也是葡语Kaka的音译,他的真名叫做里卡多伊泽科森多斯桑托斯莱特,小时候人们都叫他里卡多,在葡语中里卡多的发音重音在中间的“卡”上,在巴西有太多球员叫里卡多了,为了区分,里卡多后来就成为了“卡卡”,是一个更为亲切的名字,就比如把武磊叫磊磊,把C罗叫罗罗,把梅西叫西西一样。还有一种说法是因为卡卡弟弟小时候叫卡卡的时候口齿不清,后来慢慢就叫卡卡了。

贝利并不是球王的原名(这些球员的名字都不是真名!贝利只是外号,帕托是鸭子的意思)

3、加林查:作为和贝利同时代并且平起平坐的超级明星,加林查其实是个残疾人,他的左腿比右腿短6cm,连走路都是问题,很难相信他居然成了盘带王,当然加林查也不是他的真名,加林查在葡萄牙语中是一种小鸟的名字,这种鸟和麻雀很像,虽然长的小,但是飞起来速度极快,这个名字是加林查的哥哥在媒体面前称呼他的外号,后来就变成了他的“名字”,加林查的真名叫曼努埃尔弗朗西斯科多斯桑托斯。

贝利并不是球王的原名(这些球员的名字都不是真名!贝利只是外号,帕托是鸭子的意思)

4、卡福:放眼世界足坛,谁是最强右后卫?那巴西队的卡福绝对可以提名,他是右后卫的标杆选手,三次参加世界杯两次捧杯,是巴西队后方最坚固而又敏捷的壁垒,刚出道的时候卡福并不叫这个名字,他的真名叫马科斯埃万热利斯塔德莫雷斯,背后印的也是马科斯,有球迷说他是当代卡福林加(巴西队远古时期顶级右后卫),所以卡福就成了马科斯的外号,慢慢成了他的名字。

贝利并不是球王的原名(这些球员的名字都不是真名!贝利只是外号,帕托是鸭子的意思)

5、帕托:帕托在中超算是大红人了吧,其实这也不是他的真名,帕托的真名叫亚历山大罗德里格斯达席尔瓦,他的出生地是巴西白鸭城,白鸭城在葡萄牙语中是Pato,这个单词就是鸭子的意思,帕托小时候就把出生地变成了自己绰号,“帕托”二字和他的名字没有任何关系。

贝利并不是球王的原名(这些球员的名字都不是真名!贝利只是外号,帕托是鸭子的意思)