纵论天下事
漫谈世界观
欢迎来到正观新闻全新视频栏目《世界观》
本期主播楚牙牙和你聊聊
为何今日的“眯眯眼”成为了一种贬义词?
12月26日,三只松鼠登上微博热搜。因海报中模特的“眯眯眼”妆容,有网友认为是故意丑化国人。
不论是2021年清华美院毕设模特全是“眯眯眼”,还是电影《雄狮少年》、车企奔驰的“眯眯眼”造型,关于近期的“辱华议题”不知道各位看官老爷都作何感想呢?是觉得确有侮辱成分、还是觉得小题大做呢?
本文图源均为网络
今天就纵向与横向地来聊聊,为何今日的“眯眯眼”成为了一种贬义词?
说起眯眯眼在英文字典里的含义有两种主要的翻译方法,“slant-eyed”与“slit-eyed”,在牛津字典与柯林字典中均被标注为“有歧视性意义的”。
其字面意思是狭长的眼睛,或眼角上挑的、倾斜的眼睛。可在欧美文化中,这是对东亚人的一种歧视性称呼。
“Slant-eyes”作为一个污蔑性的俚语,最早出现在1929年。“Slant-eyed”(也就是形容词的用法)出现更早,甚至追溯到了19世纪60年代。
从该词诞生的背景时间来看,那时的东亚人还处于水深火热之中。
中国与英国于1842年签订了《南京条约》割让香港岛。1856年到1860年爆发了第二次鸦片战争,中国半殖民化的程度加深。
在日本,也仍处在小农经济的封建时代,日本天皇并无实权,仍然实行闭关锁国的政策。在朝鲜,西方的势力仍然不断骚扰。
当时,西方人接触到的第一批东方人,可能是苦力,或是漂洋过海的华人。表面上不同于白种人的那些体貌特征,被猎奇心和优越感渲染、放大,成为丑陋的象征。
那么东亚和世界是以“眯眯眼”为丑吗?
欧美“狐狸眼”风潮
2020年至今,欧美曾掀起一波“狐狸眼”风潮,使用眼线与眼影让眼睛看起来上挑且长,在社交媒体上引发讨论,“这类的流行趋势是否是对亚裔种族歧视呢?”但抛开这类话题不说,很多欧美明星都有过“狐狸眼”妆容的尝试,另一方面也证明了他们并非是讨厌“狭长的眼睛”的。
再说回中国,“丹凤眼”、“细长眼”,至今我们的戏曲演员上妆时,还是会把眼角眉梢吊起、眼睛拉长,自是不会以此为丑的。
美版知乎“Quora”上有这样的一个提问:将亚洲人的眼睛描述为“眯眯眼”是否有冒犯性?这个词本身是否具有攻击性?
有的回答称:有冒犯性,因为亚洲人的眼睛有各种形状,这么说是刻板印象,这一语境还假设所有亚洲人的眼睛都是“眯眯眼”。
另一个回答称:是有冒犯性的,因为我们可以在(美国当地售卖的)漫画书中看到,正常的人物,无论是中国人、白人、阿拉伯人或任何人,都没有“眯眯眼”,而有些坏人在漫画里被画成了“眯眯眼”。
那么他们的底层逻辑是什么呢?西方强行把眯眯眼与中国人挂钩,然后又强行把眯眯眼的形象与坏人挂钩,这样就建立了中国人=坏人的可笑逻辑。
今天,我们有两个选择,切割中国人和眯眯眼的关系,或是切割眯眯眼和坏人的关系。
你愿意选择哪个?
其实,我们要斩断的不是中国人与眯眯眼挂钩,而是要斩断眯眯眼和坏人挂钩。毕竟,我们不能要求每一个同胞都是浓眉大眼。眯眯眼本身无罪,把眯眯眼故意安放在坏人身上才是错误的。所以,“眯眯眼”不是一个贬义词,“歧视眯眯眼”才不对。一种眼型又有什么错呢?
网上热议的话题中,有人认为中国人就不能眯眯眼。可如果我们也认为眯眯眼=坏人=辱华,才是让西方人的伎俩得逞了。
编辑:金宸晔
统筹:王绍禹