2020男乒世界杯1/4决赛,张本智和4-1击败瑞典法尔克,成功晋级半决赛。在赛后接受国际乒联的采访时,日本华裔神童遭遇了尴尬一幕。
国际乒联的记者先后用英文、中文去提问,一旁的翻译再用日文进行转述,结果张本智和回答时下意识地说起了中文。不过,很快张本智和就意识到了不妥,知道自己现在入籍日本了,所以又赶紧改讲了日语,尽管这只是一个小插曲,却也足以诠释为啥他身上有那么多的争议。
张本智和的父母本来都是中国乒乓球运动员,母亲甚至曾经代表国乒参加过世乒赛,与邓亚萍还当过队友。只是,因为他们两口子并没有达到超一流水准,最终前往日本发展并在那里定居。继承了父母优秀乒乓球基因的张本智和,为了实现奥运梦想决定加入日本国籍,再加上他屡屡表态要击败国乒拿冠军,因此他的身上总是围绕着太多的争议。
张本智和在接受采访时下意识地讲汉语,除了他本来就是华裔外,还因为此次日本队征战世界杯全部自费,因此日本主帅并没有随队而行,张本智和的父亲张本宇亲自为他担任场外指导。而且,张本宇全程用汉语与儿子交流,张本智和刚赢完球自然处于亢奋状态,下意识就说出了汉语。
但张本智和意识到自己已经加入日本国籍后,还是叹了一口气,随后讲出了日语,其中滋味,可能只有他本人能够知道吧。