更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
世界杯已经到了最白热化的阶段,你pick的队挺进四强了吗,每次到进球时刻,就听到解说大声喊,shoot,shoot!但别人和你说Oh,shoot,可通常和进球没关系,真正意思是什么?一起来看!
1
Oh shoot 到底是什么意思?
除了表示射门,shoot本身念起来,短平快,在口语中,通常作为sh*t的委婉说法,避免语言的粗鲁,算是礼貌的吐槽,表示感叹,惊吓,失望等多种情绪,语气不同,意思也不一样。
感叹词,说吧
- I've got a question for you.
我想问你个问题。
- Shoot!=go ahead
赶紧说!
表示失望
- We've missed the bus!
我们错过公车了!
- Oh, shoot!
哎,太惨了!
表示惊吓
Oh shoot! I forgot my wallet!
糟啦,我忘带钱包了。
2
shoot off one's mouth决不能逐字翻译!
shoot off是射击,放枪,开炮,在嘴里开炮,也就是我们常说的这个人总是"打嘴炮",说大话,总是夸夸其谈的意思。
He likes shoot off his mouth about what he did in the past.
他喜欢吹嘘他过去做过的事情。
3
give it a shot 难道是"射门吧"?
shoot的过去式和过去分词是shot. shot是射门,射门需要用尽全力,give it a shot就可以翻译为尽全力做某事。比have a try更加急迫的表示想让对方尽力一搏。
Why not give it a shot? We got nothing to lose.
为什么不尽力博一下呢?我们并不损失什么。
4
shot竟然和"星爸爸"有关?
如果你爱喝咖啡,特别是钟情意式浓缩的同学,对这个词一定很熟悉,意式浓缩是Expresso,通常一份Expresso就是以shot计算的,特别困还可以点double/triple shot Expresso 两倍,三倍浓缩咖啡的意思。
I'd like to have a shot Expresso.
我要一杯意式浓缩。
PS:酒精类饮品,特别是烈酒类也是以shot出售的。
May I have a tequila shot?
给我来一杯龙舌兰。