一、汨罗网友解答:
1.库的意思是个洋文,叫“cushion”,台球桌边缘的意思.我们经常在比赛中听说吃一库、两库、三库,是指母球(白色球)装了几次边.
2.单单是指定白球撞击边缘的次数,没有其他的含义.在台湾,节目里面把这个叫“颗星”,不是“星”,也是“cushion”的音译,他们觉得他们翻译得比“库”更像,其实在我看来大家都是在显示自己有多洋气.
3.但国内慢慢人们习惯了这么叫,他就成了通用词语,也是台球流行词语.这就好比那时候毛主席号召的古今中外文学翻译热,以至于英语有意义的翻译成了中文没意义的也给他音译成中文,名字全部给个汉字叫法,甚至有的流行词语也音译,像罗曼蒂克、歇斯底里、咔等实际上是”Romatic“、”Histylcal“、”Cut“,大家觉得这样”洋气“.
4.除此之外还有很多,比如“塞”,实际上是“Side”,打在母球的边缘.“斯登”实际上是“Suddenly”,就是突然发力,造成母球定制或者横台.
二、四川省网友解答:
1.“库性”是台球专用术语,是指球与胶边撞击次数的计量单位.“库”是英文“cushion”的音译,即台球桌边缘的意思.
2.在台球比赛中常说的吃一库、两库、三库,是指母球(白球)撞了几次台球桌的边缘.按照国际标准,3库半,即球弹出后能够自由地来回撞击胶边三次半算是达标.
3.不过具体使用多大的力量去让球弹出,台呢是什么标准,在哪两个胶边之间测试却没有统一的标准.一般来说,在侧帮胶边之间,用均力使球弹出,能够来回滚动三次半以上,算是达标.
三、曲阜网友解答:
白球碰到边框一次叫一库,二次叫二库,三次叫三库,以此类推.