用英语介绍世界杯足球明星梅西(梅西五获金球奖(双语))

用英语介绍世界杯足球明星梅西(梅西五获金球奖(双语))

Lionel Messi reclaimed the FIFA Ballon d’Or award for the world player of the year on Monday from his great rival Cristiano Ronaldo who had walked off with the award for the previous two years.

里奥内尔.梅西周一获得了国际足联金球奖的年度最佳男运动员奖项,打败了已经蝉联过去两届金球奖的竞争对手C罗。

The Barcelona and Argentina forward took 41.33 percent of the votes followed by the Portuguese and Real Madrid forward (27.76 percent), with Brazil and Barcelona forward Neymar third (7.86 per cent).

巴塞罗那和阿根廷前锋梅西得票率为41.33%,紧接其后是葡萄牙和皇马前锋C罗(得票率27.76%)以及巴西和巴塞罗那前锋内马尔获得第三(得票率7.86%)。

"It is a very special moment for me to be back here on this stage, winning again another Ballon d’Or after being there in the audience watching Cristiano win," said Messi as he accepted the award at the end of a drawn-out 90-minute ceremony.

梅西在长达90分钟的颁奖礼上作为压轴人物出场,发表获奖感言时说:“在观众席看着C罗获奖之后,自己能再次获得金球奖,再次站上这个领奖台,对我来说意义非凡。”

"It’s incredible this is my fifth."

“真不敢相信这已经是我第五次获得这个奖了。”

Barcelona’s Luis Enrique was voted coach of the year while United States World Cup winner Carli Lloyd, who scored a hat-trick in the final against Japan, was named women’s player of the year.

巴塞罗那队的路易斯.恩里克被选为年度最佳教练奖,同时美国的世界杯冠军卡里.劳埃德获得了年度最佳女运动员奖,她在世界杯决赛对战日本队时上演了帽子戏法。

Initially started as the FIFA World Player of the Year award in 1991, it became known as the Ballon d’Or after merging with France Football’s European footballer of the year award in 2010.

国际足联年度最佳球员奖最初于1991年设置,2010年在与法国足球的欧洲足球先生奖合并之后,才成为了现在的金球奖。

The award, shared exclusively between Messi and Real Madrid’s Ronaldo since Brazilian Kaka won in 2007, has been heavily promoted by FIFA and was broadcast to 190 countries with 1,100 guests including players and coaches attending the ceremony.

这个奖项自从2007年巴西球员卡卡获得之后,一直被梅西和皇马的C罗包揽。这个奖项一直是国际足联的最高荣誉,并且每年会在190个国家进行播报,并有1100名包括球员和教练在内的贵宾们受邀参加颁奖仪式。

But it is not everyone’s cup of tea and some critics, such as Arsenal coach Arsene Wenger, say it is not appropriate in a team sport.

但是这个奖也并不受到所有人追捧,还是有一些人提出过指责,比如说阿森纳的教练阿瑟.温格,他说这样的奖项对于一项团队运动并不合适。

"I’m a big enemy of the Ballon d’Or. Who will win it? You know as well as I do that it’s certainly Messi who will win it. I think so. Overall I’m not a big fan of that," the Frenchman said earlier on Monday.

这个法国人周一早些时候说道:“我是金球奖最大的敌人。谁会获奖?你们和我一样清楚肯定是梅西会获奖。我是这么认为的。毕竟我也不是这个奖的追捧者。”

The breakdown presented by FIFA also revealed tactical voting among the 165 national team coaches, 162 national team captains and 171 media representatives who cast votes.

国际足联最后公共的结果也揭示了投了票的165名国家队教练,162名国家队队长和171名媒体代表的战术性投票。

In terms of individual achievement, Ronaldo had slightly the better in the last year, scoring 54 goals in 52 games for Real Madrid, compared to Messi’s 48 in 53.

根据个人成就,C罗在去年表现稍好,在皇马的52场比赛中得到54个进球,而梅西则是53场比赛中48球。

【想了解更多精彩内容吗?请下载“英语头条”APP,更多精彩等你来】